miércoles, 26 de abril de 2017

CAMINO DE SANTIDAD. DÍA 1. POZA DE LA SAL 22/04/2017 SANCTITY PATH. DAY 1.POZA DE LA SAL

Es la hora de comer y para ello escogimos la vieja plaza de los tramperos. La temperatura es ideal y la sombra agradable.

It is time for a picnic. We chose the old trappers square. The temperature is great and the shadow pleasant.
Félix está siempre a nuestro alrededor

Félix is always around us
Es hora de una buena taza de café

Time for a nice cup of coffe..


en la plaza principal.

at the main square

La vieja fortaleza nos contempla.

The old fortress looks at us.

Aquí está Félix también

Félix is here as well
Y ahora a pasear por las estrechas callejuelas.

And now time to go through the narrow streets
contemplando la arquitectura tradicional

admiring the traditional buildings


El tiempo se ha detenido, calma y paz.. sólo los sonidos de las golondrinas.

Time has stopped here, calm and peace... only the sounds of the swallows


La casa natal de Félix y más de su historia

Félix's house and more history


Uno de los pueblos más bonitos que hemos visitado.

One of the most beautiful towns we have visited...
Y ahora a las motos de nuevo.. Os contaré más en la próxima crónica..

Now time to ride again.. I will continue telling you more in the next chapter