lunes, 2 de octubre de 2017

PUENTE DE CASTRILLÓN + POZO MOURO 01/10/2017

Una vez más Alejandra pensó en un hermoso lugar. Nos acompañaron Enrique, Tere, Ignacio y Javi.

Once again Alejandra thought in a beautiful place to visit. Our friends Enrique, Tere, Ignacio and Javi came with us.
Nuestro destino es la preciosa área recreativa llamada Puente de Castrillón

Our destination is the gorgeous recreational area called Puente de Castrillón

Aquí comimos y disfrutamos la calma y belleza del lugar

Here we had lunch and enjoyed the calm and beauty of the spot



Era la primera vez que Slow visitaba el lugar y lo pasó genial.

It was the first time for Slow and he had a great time


El área estaba llena de cosas interesantes para él

The site had plenty of interesting things for him
Y nosotros disfrutamos de la cámara también

And we enjoyed with the camera as well

Ahora es momento de continuar con la diversión pero en moto.

Now it is time to continue with the fun but this time on the saddle
Las carreteras y el paisaje son simplemente excepcionales

The roads and the scenery are simply outstanding


Finalmente paramos en otro de nuestros lugares favoritos

Finally, we stopped in another favourite
El Pozo Mouro es un viejo molino en una localización mágica.

The Pozo Mouro is an old water mill in a magical location




Otro buen recuerdo de un día en moto con amigos.

Another good memory of a day out with the bikes and friends

miércoles, 27 de septiembre de 2017

BOSQUE FÓSIL DE VERDEÑA. PALENCIA 24/09/2017 VERDEÑA´S FOSSIL FOREST. PALENCIA

A pesar que estamos en otoño el tiempo parece el día de verano perfecto. Planeamos una ruta de las grandes y nuestros amigos Enrique, Tere, César y Daniel nos acompañan.

Even though we already are in Autumn, the weather is like the perfect summer day. We planed a big route and our friends Enrique, Tere, César and Daniel came with us.
La primera parada para comer en uno de nuestros miradores favoritos.

First stop for lunch in one of our favourite lookouts

Debido a un retraso en nuestro plan decidimos cancelar nuestra ruta original "la ruta de los pantanos"

Due to a delay in our schedule, we decided to cancel our original plan "The dams route"
En su lugar nos dirigimos a Verdeña

Instead, we headed towards Verdeña

César sugirió la visita

César suggested this visit







Un precioso pueblecito

A beautiful small village
Desde allí fuimos a dar un paseo por el bosque

From there, we went for a stroll through the forest





Y finalmente llegamos a un lugar muy peculiar

And finally, we arrived at a very peculiar place
Se trata de un paleosuelo en el que se aprecian tocones y troncos de árboles de un bosque que existió hace 300 millones de años.

It is a paleosoil in which tree stumps and trunks of a forest that existed 300 million years ago are appreciated.

Después de eso regresamos a casa disfrutando de las increíbles carretereas y puertos.

After that, we return home enjoying the amazing roads and mountain passes
Hicimos tantos kilómetros en sábado que el domingo nos fuimos a dar una pequeña ruta hasta el más famoso de los miradores de Asturias "El Fito"

We did so many kilometres on Saturday that on Sunday we went for a small route to the most famous lookout of Asturias "El Fito"

Otro fin de semana fantástico con las motos y los amigos.

Another fantastic weekend with the bikes and friends