domingo, 5 de febrero de 2017

TEJO DE SANTA COMBA + TEJO DE LAGO 21/08/2016

Vamos al oeste... No, no estoy loco.. nos fuimos al oeste aquel día

Let´s go west... No, I am not crazy .. we went west that day.

Y también visitamos la tierra de los vaqueiros (vaqueros estilo asturiano). Esta es la "Braña del Campel". Es un lugar interesante. Se utiliza para el ganado y está situada entre dos pueblos, así ambos pueden compartirla.. Dejan allí el ganado y pueden volver a casa facilmente y volver de nuevo a menudo.. Es utilizada sobre todo en primavera y otoño por lo que se la conoce como braña equinoccial

And also we visited the land of the "vaqueiros" (cowboys Asturias style) This is the "Braña del Campel" it is an interesting place. It is used for cattle and it is located between two towns, so both inhabitants share this place.. They can let there the cattle and travel home easily and come again often.. Is used mainly during spring and autumn so it is called an equinoctial braña

Después nos dirigimos a Santa Comba

Next, we headed to Santa Comba
donde pudimos contemplar un monumento natural, un árbol. Un Tejo, milenario y sagrado.

where we could admire a natural monument, a tree.. A Tejo (Taxus) it is a millenarian tree and a holy one





Y a continuación nos fuimos a conocer otro Tejo. No sabíamos si la carretera que une ambos lugares era buena pero lo intentamos y resultó estupenda. Empiezas en las cimas peladas y bajas atravesando frondosos bosques para finalmente subir de nuevo a las otras cimas.

And after that, we left for Lago to find another Tejo. We did not know whether the road who connects both places was good but we tried and it turned out a fabulous one. You start high from the bare soil of the peaks and go down through thick forests to finally climb up again to the other peaks.





y allí estaba el Tejo de Lago otro antiguo habitante de estas tierras

and there it was the Tejo de Lago another ancient inhabitant of these lands

Si te preguntabas, ¿por qué este tipo nos dice que se fueron al oeste?.. aquí tienes la respuesta ;)

If you were wondering, why this crazy guy told us they went to the west? .. here you have the answer ;)

Volvimos a casa muy contentos de haber conocido nuevos lugares.

We returned home very happy after having known new places

4 comentarios:

  1. Creo que tenemos que hacer un finde largo para intentar enlazar un cuanto de todo eso pero sin dormir en la cuneta :-P
    Saludotes

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Eso está hecho :) Tu escoje lo que máa te guste y en un finde 2000 km jejeje
      Abrazotes.

      Eliminar
  2. La ruta una pasada pero no se que será peor bajar las subidas o subir las bajadas, que carretera aquella del oeste. Te quedó muy guapa la sombrepiedra esa. Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Enrique:
      Es lo que tiene copiar primero ;)
      Feu dificil colocarblas piedras pero quedó resultón el gorro jijiji
      Abrazotes.

      Eliminar