lunes, 7 de agosto de 2017

CAPILLAS FRONTERIZAS 06/08/2017 BORDER CHAPELS

Cualquier excusa es buena para rodar

Any excuse is good for a spin with the bike
En este fresco día de agosto decidimos conectar cuatro capillas en la misma ruta.

In this cool August day, we decided to connect four chapels in the same route
Primero fuimos a Cirieño donde pudimos visitar la capilla de Santa Ana

First, we went to Cirieño where we could visit the Santa Ana Chapel

Un pequeño pueblo en un paisaje extraordinario

A small beautiful village in an outstanding scenery

Ahora es el momento de dirigirnos a la segunda

Now, time to heading towards the second one
La carretera es muy exigente pero increiblemente bonita

The road is very demanding but amazingly beautiful

Llegamos a Pen donde buscaremos otra capilla

We arrived at Pen where we will look for another chapel

La capilla de San Roque

The San Roque Chapel
En esta zona todos los pueblos están rodeados de fantásticos paisajes

In this area, every village is surrounded of gorgeous sceneries

Ahora cruzamos la frontera y entramos en la provincia vecina, León

Now we cross the border and enter the neighbouring province, León
En Oseja de Sajambre buscamos la tercera capilla

In Oseja de Sajambre we search for the third chapel
y la encontramos.. La capilla de San Roque.

And we found it.. The San Roque Chapel

Está en lo más alto del pueblo.. Desde allí podemos admirar todo el valle.

It is located on top of the village. From there we can admire the whole valley

Slow está disfrutando de su deporte favorito... atrapar el palo

Slow is enjoying his favourite sport.. catching the stick
Por último regresamos a Asturias para la última visita

Finally, we return to Asturias for the last visit
Capilla de Santa María de Mián

Santa María de Mián Chapel


Incluso si no te gustan las capillas esta ruta será igualmente fantástica evitándolas.. las carreteras, los pueblos y los paisajes merecerán la pena.

Even if you don't like chapels, this route will be equally great avoiding them..the roads, the villages and the sceneries will worth it

6 comentarios:

  1. Bonita ruta y reportaje, menos mal que estoy "desmotivado" porque por ahí no cabe la goldwing. Abrazos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Enrique:
      Una ruta estupenda para una tarde de verano o un día de invierno. Que ganas tengo de verte de nuevo "motivado" ;)
      Abrazotes

      Eliminar
  2. Motivado yo si estoy pero la noche me empieza a confundir, entre mientras bien está que te acerques por esas capillas y pidas por lo motivados y desactivados.....Ya tu sabes
    Saludotes

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias César:
      Menudo año llevamos cada uno por distintos motivos.. Pero bueno poco a poco volveremos al redil ;)
      Abrazotes.

      Eliminar
  3. Respuestas
    1. Gracias Esteban:
      Nos alegra te gusten.
      Abrazotes.

      Eliminar